9 июля 2011 г.

Norageki

Субтитры и шрифты можно скачать здесь, а видео - здесь.
Немного французского:
    Noir - чёрное,
    Rouge - красное,
    Vert - зелёное,
    En plein - стрит (ставка на одно число).
И японского:
    ノラ猫と伍人ゲキ [noraneko to gonin no dasshutsu geki]
    Дословно: noraneko - потерявшийся кот,  gonin - пятеро людей, dasshutsu - побег, geki - представление, пьеса. Или: пьеса о побеге потерявшегося кота и пятерых людей. Получается norageki - потерянная пьеса.

8 июля 2011 г.

Nyanpire

Внезапный летний проект с кошаком-вампиром в главной роли. А почему бы и нет, как говорят наши ансаберы!
Субтитры, мяу!